空

吟遊詩人

To Helen

Helen, thy beauty is to me
□Like those Nicean barks of yore,
That gently, o'er a perfumed sea,
□The weary, way-worn wanderer bore
□To his own native shore.

On desperate seas long wont to roam,
□Thy hyacinth hair, thy classic face,
Thy Naiad airs have brought me home
□To the glory that was Greece,
□And the grandeur that was Rome.

Lo! in yon brilliant window-niche
□How statue-like I see thee stand,
The agate lamp within thy hand!
□Ah, Psyche, from the regions which
□Are Holy-Land!

EDGAR ALLAN POE

2009年9月9日水曜日

一匹と九十九匹とリバティプリント


朝、空には九十九匹からはぐれた一匹の羊。

秋を想はせる雲が群れをなして碧い空をわたる。

そして

先日来、夜はしばし月を眺めています。


リバティプリントを内装にしたヴァイオリンケースが完成。

これからどんどん種類を増やしていく予定にしています。。